Kdo jsem?

 

¡Hola! Jmenuji se Zuzana Churanová

Z mého jména sice nevyplývá, že bych měla něco společného se Španělskem, ale španělština a celé Španělsko mi učarovaly a staly se mým koníčkem a prací zároveň. Nesčetné překlady ze/do španělštiny z různých oborů, které jsem za 20 let vypracovala, mně potvrdily, jak velkou roli hraje správné porozumění překládanému nebo tlumočenému textu a znalost problematiky dané země.

dekor Po mnoha pracovních cestách a pobytech ve Španělsku si troufám tvrdit, že tuto zemi, charakter jejích obyvatel a jejich jazyk znám dobře a mohu pomoci těm, kdo mají určitou jazykovou bariéru a potřebují přeložit text, tlumočit jednání nebo se rychle naučit španělsky.


 

Služby

 

Překlady

  • Do/ze španělštiny
  • Se soudní doložkou

Tlumočení

  • Doprovodné
  • Konsekutivní
  • Simultánní
  • Tlumočení úředních úkonů

Cestovní ruch

  • Průvodcovská činnost
  • Poradenská činnost v oblasti španělského cestovního ruchu

Výuka

  • Individuální výuka a příprava v odborné terminologii – obchod, právo
  • Praktická příprava na zkoušku DELE pro dosažení „Diploma Español“ všech stupňů
  • Skupinová výuka – max 2 osoby – krátkodobá a rychlá příprava před cestou do španělsky mluvícího světa pomocí speciální výukové metody